( BEING CONTINUED FROM 14/06/14)
Do not draw near to a woman for the sake of begetting children, if she has gold.
Speak not about Pythagoric concerns without light.
Perform libations to the Gods from the handle of the cup, for the sake of an auspicious omen, and in order that-you may not drink from the same part from which you poured out the liquor].
Wear not the image of God in a ring, in order that it may not be defiled. For it is
a resemblance which ought to be placed in the house.
It is not right to use a woman ill; for she is a suppliant.
On this account also we bring her from the Vestal hearth, and take her by the right hand.
Nor is it proper to sacrifice a white cock; for this also is a suppliant,and is sacred to the moon. Hence likewise it
announces the hours.
To him who asks for counsel, give no other advice than that which is the best, for counsel is a sacred thing.
Labors are good; but pleasures are in every respect bad.
For as we came into the present life for the purpose of punishment, it is necessary that we should be punished. It is proper
to sacrifice, and to enter temples unshod.
In going to a temple, it is not proper to turn out of the way ; for divinity should not be worshipped in a careless manner.
It is good to sustain, and to have wounds in the breast;but it is bad to have them behind.
The soul of man alone does not enter into those animals, which it is lawful to kill. Hence it is proper to eat those animals
alone which it is fit to slay, but no other animal whatever.
And such were the auditions of this kind.
(TO BE CONTINUED)
TRANSLATED FROM THE GREEK.
BY THOMAS TAYLOR.
Approach ye genuine philosophic few,The Pythagoric Life belongs to you :
But far, far off ye vulgar herd profane ;
For Wisdom’s voice is heard by you in vain :
And you, Mind’s lowest link, and darksome end,Good Rulers, Customs, Laws, alone can mend.
PUBLISHED 1818 IN LONDON