«Περιγραφή ψηφιακών αντικειμένων» – C


(ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΑΠΟ  2/03/14)

12. Lightweight Information Describing Objects (LIDO)

Η ελαφριά περιγραφή πληροφοριών (LIDO) αντιτίθεται ως μέρος της εργασίας που αναπτύσσεται στο πλαίσιο του χρηματοδοτημένου προγράμματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής «Αθηνά» που στοχεύει στην παράδοση των αντικειμένων μουσείων από όλη την Ευρώπη στη Europeana (ευρωπαϊκα μουσεία, αρχεία και βιβλιοθήκες). Η εισαγωγή στην προδιαγραφή LIDO παρακινεί τη δημιουργία ακόμα ενός προτύπου μεταδεδομένων με τον ακόλουθο τρόπο: «Υπάρχει μια κοινή άποψη εντός της κοινότητας μουσείων ότι τα παραγόμενα σχήματα μεταδεδομένων δεν αποδίδουν τη πλούσια απο σημασιολογικης αποψης περιεκτικότητα των μουσείων. Η σημασία ενός αντικειμένου μουσείων, ειδικά έξω από τον τομέα των Καλών Τεχνών, δεν καλύπτεται συχνά επαρκώς». Τα σχήματα μεταδεδομένων μουσείων (δηλ. CDWA, SPEKTRUM) εισάγουν μια πολύ πλούσια περιγραφή των αντικειμένων που οι δημιουργοί της προδιαγραφής LIDO βρίσκουν σκληρά για να τα συγκρίνουν με τη «επίπεδη» δομή του πυρήνDublincore. Εκτός από αυτό οι δημιουργοί επισημαίνουν τις ακόλουθες ανεπάρκειες τουDC:
κανένα εργαλείο δε μπορεί να δημιουργήσει τις σχέσεις μεταξύ των διαφορετικών κατηγοριών και των γεγονότων που αφορούν, είναι εκτενες (το DC επιτρέπει την επέκταση) εμπόδιο στη διαλειτουργικότητα
Το LIDO δημιουργήθηκε πάνω από τα υπάρχοντα σχήματα μουσείων σε ιδιαιτερότητα με τα πρότυπα του ISO τα αποκαλούμενα CIDOCCRM. Τ ο LIDO είναι συβεβλημένο με CDWALite και museumdat πρότυπα. Χάρη στο γεγονός ότι LIDO επεκτείνει τα διάσημα πρότυπα έχει μια πιθανότητα να γίνει ευρέως εφαρμόσιμο.
Πρέπει να αναφερθεί ότι το LIDO είναι ένα σχήμα συγκομιδής και δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί σαν βάση για μια διαχείριση συλλογής. Δημιουργήθηκε κυρίως για να παραδώσει τα πλούσια μεταδεδομένα σε απευθείας σύνδεση με βάσεις δεδομένων και τις πύλες συλλογών της οργάνωσης.

Το αρχείο LIDO διαιρείται σε 7 περιοχές:

Προσδιορισμός αντικειμένου – βασικές πληροφορίες για το αντικείμενο

Ταξινόμηση αντικειμένου – πληροφορίες για τον τύπο αντικειμένου

Σχέση – σχέσεις του αντικειμένου με: το θέμα του και σε άλλα αντικείμενα

Γεγονός – γεγονότα ότι το αντικείμενο έχει συμμετάσχει, συμπεριλαμβάνομένων: Δημιουργία, απόκτηση, έκθεση κ.λπ.

Εργασία δικαιωμάτων – πληροφορίες για τα δικαιώματα που συνδέονται με το αντικείμενο, τα μεταδεδομένα και την ψηφιακή αναπλήρωση που μεταφέρεται στο περιβάλλον υπηρεσιών.

Αρχείο – βασικές πληροφορίες για το αρχείο

Πόρος – βασικές πληροφορίες για τον ψηφιακό πόρο που παρέχεται στο περιβάλλον υπηρεσιών (π.χ. Europeana).

Αυτό το σχήμα μεταδεδομένων είναι μια αρκετά νέα ανάπτυξη αλλά με την ανάπτυξη του ενδιαφέροντος για Europeana μπορεί να είναι ενδιαφέρον να υιοθετηθεί σε περίπτωση στοιχείων μουσείων.

14.General International Standard Archival Description (ISAD )και Encoded Archival Description (EAD)

Το ISAD [πηγή] καθορίζει τους γενικούς κανόνες για την αρχειακή περιγραφή που μπορεί να εφαρμοστεί ανεξάρτητα από τη μορφή ή το μέσο του αρχειακού υλικού. Αποτελείται από είκοσι έξι στοιχεία που μπορούν να συνδυαστούν για να δημιουργήσουν την πλήρη περιγραφή μιας αρχειακής οντότητας.

ToEAD [πηγή] είναι ένα τυποποιημένο σχήμα XML που αναπτύχθηκε για να χαρακτηρίσει ένα στοιχείο από τις αρχειακές ενισχύσεις εύρεσης(findingaids). Οι ενισχύσεις εύρεσης είναι ενα διαφορετικό κομμάτι από τα συνηθισμένα μεταδεδομένα που καταγράφουν (από την άποψη βιβλιοθηκάριων) αυτοί είναι πολύ πιό μακροχρόνια, περισσότερο αφηγηματικοί αλλά και δομημένοι ιδιαίτερα. Οι ενισχύσεις ευρεσεις ξεκινούν με την περιγραφή της συλλογής συνολικά, που εξηγεί τι είδους ειναι τα υλικά που κρατά και γιατί είναι σχετικά. Είναι πραγματικά δύσκολο να φανταστεί κανεις ολόκληρη μια βιογραφία ενός συντάκτη καθώς ένα μέρος των μεταδεδομένων αρμόζει τέλεια σε μια ενίσχυση εύρεσης (findingaids). Στο τέλος ενός τέτοιου επιμελημένου εγγράφου ο χρήστης θα βρεί πληροφορίες για το πώς το δεδομένο περιεχόμενο είναι φυσικά αποθηκευμένο δηλ. αριθμός κιβωτίων. Το EAD είναι ιδιαίτερα δημοφιλές στις ακαδημαϊκές βιβλιοθήκες, τις ιστορικές κοινωνίες, τα αρχεία και τα μουσεία. Τέτοια όργανα συγκεντρωνουνμια μεγάλη ειδική συλλογή που στις περισσότερες περιπτώσεις δεν ειναι τα μοναδικα στοιχεία για αυτην.

15. Metadata encoding and transmission standard (METS)

Τα (METS) [πηγή] δεν είναι περιγραφικά πρότυπα μεταδεδομένων οπως περιγραφει το ονομα τους ,αλλα σκοπό εχουν μάλλον να παρέχουν μια τυποποιημένη δομή δεδομένων για τα σύνθετα ψηφιακά αντικείμενα βιβλιοθηκών. Το METS είναι ένα XML- σχήμα, που επιτρέπει να δημιουργήσετε πληροφορίες που να βασιζονται στην εκμετάλλευση εγγράφων για:

δομή αντικειμένου, π.χ. κατάλογος των σελίδων σε ένα βιβλίο στην κατάλληλη διαταξη

σχετική περιγραφή, (π.χ. ένα αρχείο μεταδεδομένων DCMES ή MODS) και διοίκηση, (π.χ. πληροφορίες για τη διαδικασία ψηφιακής αναλογικής μεταλλαγής) μεταδεδομένα.

οι συνδέσεις με τα αρχεία που αντιπροσωπεύουν το περιεχόμενο του αντικειμένου, αυτό είναι επίσης δυνατο αν ενσωματωθει σε ένα αρχείο METS.

Για να συνοψίσουμε,το METS μπορεί να κρατήσει όλα τα μεταδεδομένα που απαιτούνται για την ψηφιακή διαχείριση βιβλιοθηκών. Το έγγραφο METS αποτελειται από 7 τμήματα:

· Επιγραφή METS – βασικές πληροφορίες για το δημιουργό εγγράφων METS π.χ., δημιουργός,

· Περιγραφικά μεταδεδομένα – αυτό το τμήμα περιέχει τα περιγραφικά μεταδεδομένα αλλά μπορεί επίσης νασυνδέεται με τα εξωτερικά αρχεία μεταδεδομένων

· Διοικητικά μεταδεδομένα – τεχνικές πληροφορίες για το πώς τα αρχεία δημιουργήθηκαν, αποθηκευμένες και άλλες πληροφορίες (επίσης διορθώνει τις πληροφορίες)

· Τμήμα αρχείων – κατάλογος όλων των αρχείων που είναι ένα μέρος αυτού του αντικειμένου,

· Ο δομικός χάρτης – πρότυπα μια δομή των αντικειμένων, συνδέσεις που αρχειοθετουνται με τα κατάλληλα αρχεία μεταδεδομένων,

· Δομικές συνδέσεις – «επιτρέπει στους δημιουργούς των METS να καταγράψουν τους κόμβους στην ιεραρχία που περιγράφονται στο δομικό χάρτη»,

· Συμπεριφορά – εκτελέσιμη συμπεριφορά συνεταίρων με το περιεχόμενο που αποθηκεύεται στο αρχείο METS.

Η προδιαγραφή METS αφήνει πολλή ελευθερία από την άποψη των περιγραφικών και διοικητικών μεταδεδομένων, η συντακτική επιτροπή METS έχει επικυρώσει τρία περιγραφικά σχέδια μεταδεδομένων συμπεριλαμβανομένου του MODSKAIDublincore.

15. Περίληψη μαθήματος.

Γιατί τα ψηφιακά αντικείμενα απαιτούν τα μεταδεδομένα; Είναι σημαντικό επειδή, τα καλά μεταδεδομένα βεβαιώνουν ότι:

1)Τα αντικείμενα θα επιζήσουν και θα είναι προσιτά στο μέλλον,

2)τα μεταδεδομένα συγκεκριμενα πρέπει να δώσουν ένα κατάλληλο πλαίσιο στις πληροφορίες που αποθηκεύονται ,

3)οι χρήστες θα είναι σε θέση να βρούν έναν πόρο στην ψηφιακή βιβλιοθήκη,
και 4) θα ηταν ευκολοτερο ήταν να ρυθμιστεί η ψηφιακή συλλογή,
η ψηφιακή συλλογή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με άλλες παρόμοιες συλλογές

Σε αυτό το μάθημα έχετε μάθει για τις έννοιες που συνδέονται με τα μεταδεδομένα όπως: σχήμα, ελεγχόμενο λεξιλόγιο, κανόνες κωδικοποίησης, θησαυροί, ταξινόμηση και υπαγόμενος τίτλος. Ξέρετε τώρα ότι τα μεταδεδομένα αποθηκεύονται και πώς τα μεταδεδομένα μπορούν να ταξινομηθούν. Τα σημαντικότερα πρότυπα μεταδεδομένων επίσης περιγράφηκαν εν συντομία, τα οποία πρέπει να είναι χρήσιμα επιλέγοντας τα κατάλληλα πρότυπα μεταδεδομένων για τη συλλογή σας.
Βιβλιογραφία

    • “Metadata”, Wikipedia [link]
    • “Understanding Metadata”, NISO Press [link]
  • “Cross-media advice: An Introduction to Metadata”, JISC MEdia blog [link]
  • “Controlling your Language: a Directory of Metadata Vocabularies”, JISC Media blog [link]
  • “Metadata standards and Interoperability”, JISC Media blog, [link]
    • Dublin Core Metadata Initiative, [link]
    • Categories for the Description of Works of Arts (CDWA), [link]
    • Metadata Object Description Schema, [link]
    • General International Standard Archival Description, [link]
    • Encoded Archival Description, [link]
    • METS, [link]

Νικολούζος Αλέξης

(ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ)

ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

ΤΜΗΜΑ ΑΡΧΕΙΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΟΝΟΜΙΑΣ

Ομαδική εργασία για το μάθημα Ψηφιακές Βιβλιοθήκες

Υπεύθυνος καθηγητής : κ. Σαράντος Καπιδάκης

Για την εργασία εργάστηκαν οι φοιτητές:

Νικολούζος Αλέξης

Λάμπρου Ιωάννα

Χρίστου Μαρία

About sooteris kyritsis

Job title: (f)PHELLOW OF SOPHIA Profession: RESEARCHER Company: ANTHROOPISMOS Favorite quote: "ITS TIME FOR KOSMOPOLITANS(=HELLINES) TO FLY IN SPACE." Interested in: Activity Partners, Friends Fashion: Classic Humor: Friendly Places lived: EN THE HIGHLANDS OF KOSMOS THROUGH THE DARKNESS OF AMENTHE
This entry was posted in Computers and Internet and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s